| Attention Patch 1.69 dispo | |
|
+9Alextreme Hipparchia Falcon edeheusch Volvic Never Give In Sir_Ced Semper fidelis dreuze29 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
dreuze29 Floodeur hors compétition
Nombre de messages : 4773 Age : 46
| Sujet: Attention Patch 1.69 dispo Ven 11 Juil - 12:40 | |
| mais uniquement en VO . pour ceux d'entre vous qui ont le jeu en Vo, évitez de télécharger le patch, car la transition de votre cher module vers cette version probablement finale, ne se fera qu'avec la sortie de la Vf, qui elle est retardée, comme il se doit, faute de traducteurs . d'ailleurs - Citation :
Hey Neverwinter Nights Fans!
Want to do something for the Neverwinter Nights community? The French, Italian, Spanish and German 1.69 patches are not currently translated. If you are interested in helping the community by offering your French, Italian, German or Spanish translation skills please contact bulletin@bioware.com Your fellow community members will appreciate it! | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Ven 11 Juil - 19:18 | |
| Candidature postée. Pour accélérer les choses du coté cep 2.1. Note : je pense que plus de personnes candidateront, plus le travail sera découpé en petit morceau pour une efficacité optimum enfin je ne sais pas comment Bioware organisera les choses. Note pour repasser en 1.68 vous avez ca : http://nwn.bioware.com/support/patch_revert_hotu.html | |
|
| |
Sir_Ced Jurassir Ced
Nombre de messages : 1003 Habitat : *en retraite*
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Dim 13 Juil - 20:19 | |
| oui je confirme dreuze par contre Semper Fidelis, lorsque l'on telecharge ton lien pour repasser en 1.68, on obtient un fichier *.zip qui renferme deux fichiers : l'un est le "patch.txt" et l'autre un ficher extension *.rtp Question : comme ce "rtp" n'est pas un executable, on les place ou ces 2fichiers ? on en fait quoi SVP ? | |
|
| |
Never Give In Posteur utile
Nombre de messages : 831 Age : 36
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Dim 13 Juil - 20:31 | |
| Je crois qu'il faut les foutres dans le dossier nwn et executer l'utilitaire de mise à jour automatique | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Dim 13 Juil - 21:09 | |
| Oui c'est exactement la procedure Surtout ne pas le dézipper. Il suffit de mettre le fichier tel quel dans le répertoire NWN et d'éxecuter une "mise a jour" Le fichier .zip préemptera la connexion internet. | |
|
| |
Sir_Ced Jurassir Ced
Nombre de messages : 1003 Habitat : *en retraite*
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Dim 13 Juil - 21:23 | |
| GG c'est parfait, effectivement pas de besoin de "dézipper". Ca marche !!!! Merci a Semper fidelis et Never Give in | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 12:33 | |
| Bon ce week end en l'absence de réponse de Bioware (autre que leur répondeur de mail automatique me remerciant de les avoir contacté) je me suis lancé dans la traduction du patch. Histoire de les presser un peu dans leur décisions, je vais leur soumettre ma traduction vers la fin de semaine prochaine.
Je pense être a 50% de la traduction du TLK (correction et ajout compris) ce soir ou demain je le termine ( (création du TLK pour les pj féminin) et puis je me mettrais à explorer le reste des entrailles de ce patch.
Le bon point c'est qu'il n'y a pas a traduire le contenu des modules premium, d'après ce que j'en ai vu. | |
|
| |
Volvic Gardien des Mystères
Nombre de messages : 11689 Age : 50
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 12:41 | |
| | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 13:54 | |
| Pas grave
Question :
La traduction porte-t'elle uniquement sur le rajout du module (en gros les 1118 lignes de fin du fichier TLK) ou bien porte-t'elle aussi sur les corrections parsemées ajoutées dans les 120 000 lignes au dessus
(Ne pouvant pas accéder actuellement a la chose a cause d'un proxy bloquant sur le mot clé Game, je regarderais plus amplement en détail ce soir). | |
|
| |
Volvic Gardien des Mystères
Nombre de messages : 11689 Age : 50
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 14:14 | |
| - Citation :
- 110 891 à 110 899_____trident [9] (9 fait) Volvic
110 900 et 110 901_____TChat [2] (2 fait) Volvic 110 902 à 110 982_____Cheval [81] (81 fait) Volvic 110 983 à 111 018_____créatures [36] (36 fait) Volvic 111 019 à 111 367_____plaçables [349] (349 fait) Volvic 111 368 à 111 646_____créatures et propiétés [279] (279 fait) Volvic 111 647 à 111 673_____mapping [47] (47 fait) Volvic 111 674 à 111 693_____Tools [20] (20 fait) Volvic 111 694 à 111 709_____divers [16] (16 fait) Volvic 111 710 à 111 731_____chevalier du dragon pourpre [22] (22 fait) Volvic 111 772 à 111 874_____matériaux et propriétés [102] (102 fait) Volvic 111 875 à 111 954_____dons et divers [81] (81 fait) Volvic 111 955 à 112 009_____messages [54] (54 fait) Volvic Voilà ce qui a été fait | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 15:01 | |
| Par le calcul ce sont donc bien les 1118 lignes rajoutées.
Ils s'agit donc d'une traduction partielle : /
Il y a pas mal de chose qui ont été rajoutées et modifiées dans le contenu même du tlk. Entre autre correction/rajout de descriptif don / sort, Dialogue des campagnes officielles etc...
Il serait peut être bon de le signaler sur le forum Bioware avant qu'il ne fasse un package
De mémoire il y a entre 5 000 et 6 000 lignes modifiées dans le tlk nwn 1.69 par rapport au 1.68 | |
|
| |
edeheusch Néophyte (Noob en poli)
Nombre de messages : 4
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 15:49 | |
| Bonjour, j'ai testé votre traduction du patch 1.69 après avoir vu son annonce sur le forum de bioware. J'ai cependant remarqué quelque chose d'assez bizarre, c'est qu'avec cette traduction il y a des termes qui passent au féminin alors qu'ils ne le devraient pas (notamment les noms des classes des personnages masculins). J'ai essayé en enlevant le fichier dialogf.tlk (qui reste celui de la 1.68) et ça le fait toujours, donc ce n'est pas parce qu'il utilise le mauvais fichier. Est-ce que les autres personnes ont le même problème ou est-ce que j'ai du faire une fausse manœuvre? | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 16:00 | |
| Ce qui a pu se passer c'est que c'est le dialogf.tlk qui a été traduit en français et renommé en dialog.tlk
Franchement et très sincèrement je vous conseille de faire un errata et de supprimer sa diffusion du forum bioware, pour le moment ou bien préciser que ce n'est qu'une esquisse (et de le faire au plus vite ).
enfin je ne sais pas ce qui a été annoncé sur le post bioware : / | |
|
| |
Falcon Rêveur Eveillé
Nombre de messages : 1212 Age : 44
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 17:04 | |
| Bon ben j'ai précisé, mais se serait pas mal de savoir ce qu'il pourrait rester à traduire dans ce cas.
Tu sais quelque chose la dessus ? | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 17:15 | |
| J'en suis rendu a scruter la ligne 60 000 du fichier.
Pour info j'ai extrait la version 1.68, 1.69 de la vo en fichier txt. Et j'ai lancé une comparaison automatique ligne par ligne. pour faire une extraction et savoir ce qu'il y a de changer et a traduire.
Dire ce qu'il reste a faire, je ne peux pas le préciser exactement. Ce soir ca sera plus facile, mais je ne sais pas encore si la traduction se limite seulement au fichier tlk : /
Sachant que les 1118 lignes sont déjà traitées ça sera ça de moins a faire.
Dire ce qu'il reste a traiter exactement m'est impossible pour le moment. Vers 17h00 / 18h00 ça sera plus probable.
Enfin je mise sur 1500 lignes a retoucher.
Pas des traductions complète, mais plus des retouches ponctuelles tel que le remplacement de certaine carac (bonus "dexterité" du blaireau devient "constitution" , ou encore des DD ou des bonus de modif qui ont changé , le DV des élémentaire supérieur invoqué passe de 24 a 21 par exemples)
Plus du bugfix et correction de coquille que de la traduction pure | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 18:32 | |
| Plus de précison donc : Le cadre a gauche montre les deux tlk (1.69 a gauche, 1.68 a droite) LEs lignes jaunes montre les lignes différent d'un caractère au moins. Les flèches noires montre ou j'en suis rendu. Le petit pavé jaune tout en bas a gauche est la partie que vous avez traduite. Le nombre différence 253 de 517 n'est pas correct dans la mesure ou deux ligne successive ou mille est considéré comme une seule et unique différence. Apres édition du tlk que vous avez mis en ligne je confirme que c'est uniquement le dialogf.tlk qui a été traduit. Note: dialog.tlk => perso masculin et sans sexe dialogf.tlk => perso féminin
Dernière édition par Semper fidelis le Lun 21 Juil - 21:19, édité 2 fois | |
|
| |
Hipparchia Eclaireur du flood
Nombre de messages : 7 Age : 40
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 21:06 | |
| Juste pour dire merci pour la traduction. Ca fait plaisir et ça sera utile pour toute la communauté | |
|
| |
dreuze29 Floodeur hors compétition
Nombre de messages : 4773 Age : 46
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 22:36 | |
| On est la pour servir ... | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 23:13 | |
| Oui enfin faites attention quand même. La diffusion, si cela avait été fait, de la traduction telle qu'elle aurait posé de gros problème sur les serveurs francais et francophone, et les toutes les campagnes de Nwn A savoir la féminisation systématique de toutes les conversation du jeux (entre/avec pnj) par exemple : Les Dame et Sire serait devenue Dame quand un pnj s'adresse a Roger le guerrier. Et pour réparer tout ca, il faudrait que bioware sorte un second patch pour synchroniser toutes les versions (allemandes, anglaise, francaise, espagnole, russe, japonaise, etc) Et ca faut pas trop réver pour que le bioware le fasse. => si cela vous interresse de participer, ce gros morceau est assez lourd : http://www.fileden.com/files/2008/7/21/2013201/Traduc2.txtFinalement il y a bien de la traduction pure.
Dernière édition par Semper fidelis le Mar 22 Juil - 0:01, édité 1 fois | |
|
| |
Volvic Gardien des Mystères
Nombre de messages : 11689 Age : 50
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 23:42 | |
| Dans ce cas là n'est t'il pas mieux de découper les lignes pour bien se répartir le travail ?
Que veux tu que l'on fasse, qu'as tu déjà fait ? | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Lun 21 Juil - 23:52 | |
| J'ai tout fait sauf ce module de ligne et le votre que vous avez traduit.
si ca vous intéresse vous pouvez découper.
toutefois toutes ces lignes sont optionnelles*
Optionnelle* Bioware n'a jamais eu le temps de les traduire en francais et les a fait disparaitre de la campagne HotU en les changeant par des 'tempin' (en gros des champs vides mis en temporaire pour une traduction ultérieure qui n'est jamais venue)
1) on les traduit et le patch francais sera vraiment complet 2) on ne les traduits pas ca n'impactera sur rien, mais ca laisse le sentiment du devoir a moitié fait (pour ma part).
Toutefois j'aimerais quand meme une réponse rapide de bioware sur la désignation des personnes qui ont candidatées et qui ont été retenues. | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Mar 22 Juil - 20:44 | |
| Bon finalement je vais reprendre totalement votre partie traduite.
Il y a de nombreuses coquilles et erreurs pour se conformer au termes déjà existant sur nwn
Exemples :
ligne 110898: Weapon of Choice (trident) devrait être traduit par Arme de choix (trident) et non comme arme favorite
Ligne 112209 Une parenthèse de trop Entrée murale de chateau ((passage empruntable)
ligne 110899 Dégâts (base) : 1d8 Critique : x2 Type de dégâts : perforant Taille de l'arme : G Don requis : Arme de guerre
et non : Dommage de Base: 1d8 Critique: x2 Type de Dommage: Perforant Taille: M Dons requis: Martial
Ligne 110894 manque un accent. Critique Devastateur (trident)
Note : évitez de faire des traduction par google translator
sur les 123 premieres lignes déjà 83 retouches... | |
|
| |
edeheusch Néophyte (Noob en poli)
Nombre de messages : 4
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Mer 23 Juil - 13:18 | |
| Pour information, Argyl a annoncé sur La Bibliothèque de Neverwinter Nights qu'il s'occupait des lignes 99571 à 100078 donc pas besoin de se les répartir. Sujet équivalent sur la bibliothèque. | |
|
| |
Semper fidelis Adepte du Val (floodeur en devenir)
Nombre de messages : 133
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Dim 27 Juil - 17:07 | |
| - Flumby a écrit:
- Voila la traduction dans la langue de Molière que je vous avais promis (sans le module optionnel cité au dessus)
Pour le moment il n'est pas encore approuvé par le Nwvault, mais ça ne devrait pas tarder (demain matin a priori) Il n'y a pour le moment que la version masculine.
http://nwvault.ign.com/View.php?view=Other.Detail&id=1332
Donc si vous avez nwn 1.69 et que vous voulez l'évaluer, n'hésitez pas. | |
|
| |
Alextreme Lion tout chouuuuuu!
Nombre de messages : 4811 Age : 42 Habitat : I Love Rien, I'm Parisien
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo Dim 27 Juil - 17:39 | |
| Fumble, il y a un soucis sur ton lien => This Entry is Not Approved | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Attention Patch 1.69 dispo | |
| |
|
| |
| Attention Patch 1.69 dispo | |
|